Pamatuješ, když jsem tě chodila do školy utírat a říkala jsem, že tě jednou nebudu muset utírat a budeš dělat velké věci?
Seæaš se kad sam morala da dolazim u školu da te brišem, i rekla "Jednog dana više neæu morati da te brišem, i postiæi æeš velike stvari?"
Kdy se už oženíš a budeš dělat děti?
Kad æeš se oženiti i imati decu?
Tohle je totiž má svatyně a budeš dělat, co já chci!
Ovo je moje utoèište i uèiniæeš kako ja kažem.
Jen dělej to, cos udělal plukovníku Sandersovi, a budeš dělat dobrou práci.
Ponovi ono što si uèinio Sandersu i biæeš u redu.
Myslel sis, že přijdeš do mého města a budeš dělat tohle svinstvo?
misliš da mozes doci u moj grad i izvesti ovakvo sranje?
Máš nějaké zkušenosti v kanceláři, tak mě ředitel požádal a budeš dělat u něj v kanceláři.
Ti imaš daktilografsku obuku, pa je upravnik zahtevao da radiš u njegovoj kancelariji.
Jo, jednou přijdeš, a budeš dělat věci správně.
Da, jedan po jedan dan, i uradi pravu stvar.
Ale zavřeš hubu a budeš dělat, co řeknu, jasný?
Али се смири и слушај ме.
Mitchi, ty si zapamatuj co tě Monty dnes naučí, a budeš dělat číšníka už příští týden.
Miè, samo slušaj Montija danas, i poèeæeš s poslom sledeæe nedelje.
Pokud máš nějaké potíže, nejlepší bude, když tady zůstaneš a budeš dělat nenápadnou.
Ako si u nekoj nevolji najbolje je da ostaneè ovde i primiriš se.
No, je to moje operace a moje pravidla a budeš dělat přesně co řeknu.
Pa, ovo je moja operacija i moja pravila i radit æeš toèno ono što ja kažem.
Myslíš si, že tam přijedeš a budeš dělat co?
Otiæi æeš tamo i raditi šta?
Ty jsi můj zatracený running back, a budeš dělat to, co ti řeknu a kdy ti to řeknu!
Ти си мој проклети задњи бек, и радићеш оно што ти кажем, када ти кажем.
Podržíš ji za ruku, řekneš sestře, aby ji úpěnlivě prosila, strčíš si prsty do uší a budeš dělat, že neslyšíš.
Držiš je za ruku, sestra nek je preklinje, nabiješ prste u uši i pretvaraš se da ne èuješ. Uradi sve šta je potrebno.
Takže se na nás vykašleš, utečeš a budeš dělat na jiném případu?
Znaèi, napuštaš nas, bežiš i radiæeš na drugom sluèaju?
A budeš dělat přesně, co ti řeknu?
Ako pristanem, radiæeš šta ti se kaže?
Pro tebe teď bude nejbezpečnější, když se mě bude držet a budeš dělat, co ti řeknu.
Najsigurnije mjesto na kojem ti sada možeš biti je uz mene i da slušaš što ti govorim.
Obuješ si ty zasrané boty, půjdeš do té kanceláře... a budeš dělat práci, na kterou jsem tě najal!
Obuj svoje jebene cipele, odi u onu kancelariju i obavi posao za koji si unajmljen!
Vyjdeš z té brány ještě jednou a budeš dělat sebevražedný běh dokud nezemřeš.
Napusti gol još jednom i radiæeš sprintove dok ne umreš.
Žádná sprostá slova, žádné pití a budeš dělat, co ti říkám.
Nema psovanja, nema piæa i ja æu zvati sve moguæe prilike.
Jsem tvůj táta a budeš dělat, co ti řeknu, protože mým posláním je udržet tě naživu.
Ja sam ti tata i radiæeš kako ti kažem jer je moj posao da te saèuvam od umiranja, važi?
Ještě jednou a budeš dělat kliky, dokud se nepozvracíš.
Drži to gore, inaèe æeš raditi sklekove dok ne povratiš.
Budeš celý napjatý a budeš dělat úšklebky a...
Biæeš napet i napraviæeš onu grimasu...
Podvolíš se a budeš dělat, co ti řeknu, a já propustím tvé přátele.
Pridruži mi se i radi šta ti kažem, i pustiæu tvoje prijatelje.
Jednou vyrosteš a budeš dělat bordel v tátově bytě a cyklus života bude kompletní.
Jednog dana æeš odrasti i skršiti tatin stan i krug života æe biti zatvoren.
Buď mi pomůžeš nebo tu zůstaneš a budeš dělat to, co doteď.
Ili æete biti napolju pomažuæi mi, ili ste ovde, radeæi... šta god da se radi ovde.
A budeš dělat, co ti řeknu, rozumíš?
I radiæeš kako ti kažem, razumeš?
Slib mi, že se vrátíš na Oxford, Vero, a budeš dělat, co jsi vždycky chtěla.
Obećaj mi da ćeš se vratiti u Oksford, Vera. Uradi ono što si oduvek želela.
Nedojde to k soudu a budeš dělat pro mě.
To nikada ne vidi suđenje i radite za mene.
Budeš hodný kluk a budeš dělat to, co ti matka řekne.
Sada budi dobar decak, i radi kako ti majka kaže.
Jak to uděláš, že zavěsíš a budeš dělat jako by nic?
Kako æeš se skinuti sa telefona i samo nastaviti sa svojim danom posle ovoga?
Takže odejdeš a budeš dělat co?
Dakle, ti æeš samo otiæi i raditi što?
Budeš předstírat prodej falešného papíru a povedeš svět způsobem, který si nikdo nedokáže představit a pak se pomaličku dostaneš na místa... a budeš dělat různé věci a bude tam spousta krve.
I VODIŠ SVET NA NAÈIN NA KOJI NIKO NIJE MOGAO NI DA ZAMISLI, I ONDA, MALO PO MALO, BIO SI NA MESTIMA... I URADIO SI STVARI I BILO JE TOLIKO KRVI.
A pak se pomaličku dostaneš na místa a budeš dělat věci...
I ONDA, MALO PO MALO, BIO SI NA MESTIMA... I URADIO SI STVARI...
To děláš a budeš dělat dál.
TO JE ONO ŠTO SI, TO JE ONO ŠTO ÆEŠ NASTAVITI DA RADIŠ.
Vejdeš do Harveyho kanceláře s hlavou vztyčenou a budeš dělat svou práci.
Uæi æeš u Harvijevu kancelariju uzdignute glave, i radiæeš svoj? posao.
Vyrosteš a budeš silná, chytrá mladá žena, vystuduješ, potkáš mladého muže, budeš mít krásné děti a budeš dělat krásné věci, jako ty ve tvém pokoji.
Odrašæeš i biti jaka, pametna, mlada žena... Iæi æeš na fakultet, upoznati mladiæa, imati lepu decu, i stvoriæeš divne stvari koje praviš u svojoj sobi.
Vezmeš si všechno, co ti dám, a budeš dělat, že se ti to líbí a budeš žadonit o víc.
Uzeæeš sve što æu ti dati, praviæeš se da ti se sviða i preklinjaæeš me za još.
0.46763014793396s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?